vis ja jich mam v praci daleko vic vsichni byli dovezeni plus minus stejne terka maji velke tridim je podle velikosti dva z te prvni varky uz maji 40cm a zbytek asi 25cm ti co byli nakoupeni posledni meli asi 10cm ale uz jsou vseci prodani zustali jen tihle tak jsem si je vzala domu nemam je tam kam dat mam terarko asi metr na ctyricet cm to s myslim je dost mam je v takovych podminkach jak v praci takze v pohode jen ten jeden je spatny
makes this in UTF-8:
vis, ja jich mam v praci daleko vic, vsichni byli dovezeni plus minus stejne. Terka maji velke, tridim je podle velikosti - dva z te prvni varky uz maji 40cm a zbytek asi 25cm, ti co byli nakoupeni posledni meli asi 10cm, ale uz jsou vseci prodani. Zustali jen tihle, tak jsem si je vzala domu - nemam je tam kam dat. Mam terarko asi metr na ctyricet cm, to s myslim je dost. Mam je v takovych podminkach jak v praci, takze v pohode, jen ten jeden je spatny.
or makes this in Czech:
víš, já jich mám v práci daleko víc, všichni byli dovezeni plus minus stejně. Terka mají velká, třídím je podle velikosti - dva z té první várky už mají 40cm a zbytek asi 25cm, ti co byli nakoupeni poslední měli asi 10cm, ale už jsou všeci prodaní. Zůstali jen tihle, tak jsem si je vzala domů - nemám je tam kam dát. Mám terárko asi metr na čtyřicet cm, to s myslím je dost. Mám je v takových podmínkách jak v práci, takže v pohodě, jen ten jeden je špatný.
Stačí použít , a .
Zkuste říct sama, kterej zápis se vám nejlépe čte...
Ad podmínky - stejné jako v práci znamená konkrétně co? Jestli se celej import otočil tak rychle, že se nic nestihlo projevit, neznamená to nutně OK podmínky...
(Arutha) (Arutha)