Hmm ja bych to videl takhle:
Hadice bylo popsana nejdriv jako poddruh - Liasis amethystinus var. timoriensis Peters 1876, coz ji dava status prvoopisu a tudiz by se melo pouzivat IE
Posleze byla popsana jako Liasis petersii Hubrecht 1879, aby ji Boulenger v 1893 revidoval na Python timorensis — Boulenger 1893, coz potvrdil DeRooij - Python timorensis (DeRooij 1917).
Kluge v revizi hada preradil do rodu Morelia a pro druhovy nazev pouzil podle pravidel Petersuv nazev = Morelia timoriensis — Kluge 1993. McDiarmid et al sice hada v dlasi revizi soupli do rodu Python, ale take pouzili druhovy nazov dle taxonomickych pravidel = Python timoriensis — McDiarmid, Campbell & Toure 1999.
Otazkou zustava, proc Hoser ve svych studiich pouzil nazev od Boulengera/DeRooije = Austroliasis timorensis (Hoser 2000, 2004) a stejneho nazvu druhu se drzi i Henderson a Powell = Python timorensis (Henderson & Powell 2007). Autor prvoopisu byl znam a taxonomicka pravidla jsou jasen definovana.
Nicmene v poslednich 2 revizich se opet uvadi taxonomicky spravny druhovy nazev timoriensis - Broghammerus timoriensis (Rawlings et al 2008, Schleip a O´Shea 2010)
Z toho vyplyva - at uz pouzijete rodove jmeno Python/Broghammerus, tak spravne druhove bude timoriensis.