Já mám dojem, že podle českýho názvu není možný se orientovat a akorát to v tom dělá bordel.
Protože je rozdíl mezi Brokesiema a Rieppeleonama/Rhampoleonama - takže používat český ekvivalent, který je založený bůhví na čem je matoucí. Sice jsem to nakonec taky dohledala na wiki (fakt mě nenapadlo, že se rampíkům říká brokesie), tak se omlouvám za nepochopení, ale stejně mi to přijde nesmyslný (ale přiznávám, že většinou vůbec netuším, jak se většině zvířat řekne česky, takže moje chyba)
Ale je jasný, že odpovídat někomu, kdo ani neví, co hledá, je taky nahouby.