Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Ach ty moje Rakousko...(aneb zákaz chovu exotů)

Na ty překladače se právě moc spoléhat nedá. Význam textu mohou překroutit a často ho nedokážou smysluplně podat (je to přeci jenom nemyslící program). Navíc má každé slovo často širší význam a nebo specifický v určitém kontextu. Překladač, který by dokázal přeložit přesné významy vět a nebo souvislejších textů zatím neexistuje.

Jinak samozřejmě souhlas.

Ten text se mi líbil spíš tím, že je tam konstruktivně vysvětleno, jak problémům čelit. Osvěta, komunikace, spolupráce s odborníky a institucemi, debata s veřejnou správou, vyzdvihování přínosů chovatelství, pragmatické podkládání skutečnosti, že chovatelství není v rozporu s blahem chovanců, atd. Každý vnímavý chovatel ví, že je to o něčem víc, než jen mít doma zvířata. Proč nešířit konstruktivní informace, když hloupí lidé se nestydí šířit svoje pomatené bludy?

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny