Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Vtip pro odlehčení VIII.

Nu ano, když jsem, ještě v období CCCP východní končiny navštívil, byl litěnant Rževskij vcelku vděčným tématem jejich vtipů, tuším snad z nějakého u nás nikdy nedávaného seriálu Gusari (Husaři).

Pro ty, kdo ovládají Puškinův jazyk jedna anekdota, co nejde přeložit (škoda, je z oboru):

"Учённые при изучениею реакции на надувание лягушек надують лягушку воздухом первый раз, лягушка сделает: Квааа! надуют второй раз и лягушка снова сделает: Квааа! Когда того сделают третий раз, лягушка сделает: Квааатит!"

Pro znalce angličtiny něco, co nejde přeložit z angličtiny:

"What is the difference between american beer and making love in a canoe? ??? Answer: None, both is fucking close to the water."

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny