No hele já sem si teda nevšimla, že by se s tebou někdo měl potřebu hádat, jestli je to přeložený transalatorem nebo ne, vždyť je to tam konec konců napsaný, že je..
Mně jen zajímalo, co považuješ za chybný v tý větě, protože mně to přijde jako uplně standardní věta tohohle typu, s celkem typickou konstrukcí (ale ráda se poučim, člověk když se dostane do tý fáze, že tu anglinu "jenom" používá a nijak se cíleně nevzdělává, tak může trochu gramaticky krnět..).
Toť vše, zbytek si asi dořeší zadavatel s Blackem, řekla bych.