Určitě je to dobrý nápad, podobný kanál tu chyběl. A s tím zvukovým doprovodem - dívám se na Nat Geo, Discovery, Viasat nature apod. na satelitu a je to všude s češtinou stejná hrůza. (asi to dělá jedna parta) Dramatické bláboly a naprosto nesmyslné řeči, o neskutečných chybách v taxonomii ani nemluvě. Buvol nebo bizon, levhart nebo leopard či pardál, kajman nebo krokodýl, názvy jako pouštní hnědý had (to měl být tajpan) atd. Prostě obrázky fantastické, ale raději bez zvuku či v originále. Ty dobré časy, kdy se tyhle bláboly předkládaly ke korektuře někomu vzdělanějšímu, jsou bohužel už dávno pryč.
Jinak vrcholným kouskem, co jsem zaznamenal, byl název nějakého plazíka (už nevím jakého), do češtiny převedený jako moták pilich. Tak to nemá konkurenci, kam se hrabou překladatelé na Primě.