To je nějaký slovní obrat, nebo snad slovní hříčka? Prosím vysvětlit
Troufám si říct, že slovenčtinu ovládám poměrně bravurně, dokonce znám i termíny pro nás čechy nesrozumitelné, jako je oblok, čučorietka, bocian, drevokocúr, či dvojkopčeková ťava Ale "vpni do vseckeho sicej" je pro mě stejně nesrozumitelné, jako finština nebo holandština...