Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem knihy

Musím s tebou souhlasit. Také neoplívám znalostmi AJ ani NJ, takže překlady knih jsou pro mě jedinečnou možností. A to že se sem tam překladem něco stratí nebo zamění (ad VH), je jen malá daň za to, že ty knihy mám doma a můžu si je celé prostudovat ....

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny