
Cizojazyčná literatura
Mohli by jste mi někdo z vás sečtělejších napsat nějaký zajímavý zahraniční nebo i tuzemský obchod, kde se dá koupit kniha v angličtině (maximálně francouzštině) o teraristice. Nejlépe o ještěřích nebo bezobratlých.
Mám dotaz na německy mluvící teraristy - potřeboval bych přeložit výraz "Analschild, Analschuppe a Körpermitte".
Díky H.
Analschild - analni stitek
Analschuppe - analni supina
Körpermitte - zebro (telo zebra)
Neni zebro Rippe a Mitte radeji stred? Ja bych to Koerpermitte prelozil jako stred tela, paklize to neni nejaky specialni termin.
právě o to se mi jedná - o ty správné výrazy. Hodit si to do překladače umím taky, ale za snahu díky
. V textu se jedná o počty jednotlivých šupin. Přeněji:
To Xuebao:
jo a o to jde - v morfologii se tenhle vyraz uzival pro teleso zebra (bez pripojne chrupavky) - aspon tak me to vysvetloval muj skolitel... Ale muze byt i ten stred tela - to me nenapadlo, holt profesionalni deformace...
To Jan Leurman:
sorac, ale na nemcinu moc prekladac pouzivat nemusim...
je to tak...překladač mi vyhazuje "hlavní žebro". Jinak sorráč já - nemyslel jsem to špatně, možná to tak vyznělo..
Hlavni zebro je to mozna proto, ze to krome jineho muze znamenat hlavni zebro konstrukce lodi. Nejsem si tim uplne jist, ale zrejme jsem tuto informaci nekde zahlid; samozrejme to muze byt uplna blbost.
Pro urcovani to bude zrejme znamenat prave ten stred tela, kde se maji pocitat supiny.
Ad boa-constrictor: nebylo to Koerpermitte nekde v popisu samotneho zebra, kde se pak stredem tela myslel stred tela toho zebra? Hrudni kost ma taky rukojet (manubrium=Handgriff), a takovy Handgriff miva i nuz, jizdni kolo nebo kufr. A ona ta hrundi kost ma napriklad i to telo (corpus=Koerper); takze pri popisu stredu tela hrudni kosti clovek pouzije ten samy vyraz Koerpermitte.
Cus Peto - to vis, ze bylo... Proto sem to pisal - ucebnica morfologie v nemcine (ale z hlavy si vcil nepamtuju kera - mnel sem ju pozicanu od Holecovej)...
edit:
v tomhle kontextu je to opravdu stred tela (ci spise - pocet supin po obvodu stredem tela).. v poho - ja se neurazil